top of page

VIETSUB | Nguồn Sống Của Em Là Anh Ost. Sự Thỏa Hiệp Của Trái Tim

  • Writer: Celine Nguyen
    Celine Nguyen
  • Jun 24, 2018
  • 2 min read

Song: เหตุผลของการหายใจ (Hetpon Kaung Gahn Hai Jai) / Reason of Respiration/ Nguồn Sống Của Em Là Anh

-------

Source: CH7HD

Original MV: https://www.youtube.com/watch?v=Gdn-4c8qq-w

Movie: Sumbpatahn Hua Jai/ Sự Thỏa Hiệp Của Trái Tim

Vietsub and Phonetic Transcription by Celine Nguyen

Meuan chun dtua kon diao cheewit mai mee krai

Giống như trên đời này chỉ có mình em là không có ai ở bên cạnh

Sook nun keu arai mai koey roo juk

Niềm vui là thứ gì mà như thể em không hề được biết đến

Fah mai dai hai chun gerk mah gup kwahm ruk

Ông trời không cho em sinh ra để có tình yêu

Ton took yahng gup jai tee maung mua

Chịu đựng mọi thứ với nỗi u sầu nơi con tim

Tae tur kao mah nai cheewit

Nhưng khi anh bước vào cuộc sống của em

Maup ruk lae koy glai chit

Trao em tình yêu lẫn luôn ở bên cạnh em

Saung saeng nai kwahm salua

Mang ánh sáng đến chiếu rọi vào cuộc sống tối tăm của em

Aup gaut chun hai hai jahk kwahm waht glua

Ôm lấy em để em thoát khỏi nỗi sợ hãi

Mah roo dtua dtaun tur hai bpai

Em mới nhận ra, từ khi anh biến mất

(*) Peung roo wah chun kaht tur mai dai

Em mới biết được rằng em không thể sống mà thiếu anh

Hetpon kaung gahn hai jai

Lý do để em muốn sống và tồn tại

Keu gep wai peua ror tur

Là giữ lấy hơi thở để chờ đợi anh

(**) Peung roo wah ruk tur mah samur

Em mới biết được rằng em luôn yêu anh rất nhiều

Ja nahn kae nai tee mai jur

Mà từ lâu lắm rồi em không cảm nhận được ở ai

Kaup koon tee chun mee tur nai cheewit

Cảm ơn anh vì đã có mặt trong cuộc sống của em

Meua tur kao mah nai cheewit

Khi anh bước vào cuộc sống của em

Maup ruk lae koy glai chit

Trao em tình yêu lẫn luôn ở bên cạnh em

Saung saeng nai kwahm salua

Mang ánh sáng đến chiếu rọi vào cuộc sống tối tăm của em

Aup gaut chun hai hai jahk kwahm waht glua

Ôm lấy em để em thoát khỏi nỗi sợ hãi

Mah roo dtua dtaun tur hai bpai

Em mới nhận ra, từ khi anh biến mất

(*), (**)

Comments


©2018 by Celine Nguyen.

bottom of page